The task of giving a speech in a foreign language, for example, an acceptance speech, inauguration speech, after-dinner speech, award speech, public speech, business speech, society speech, annual dinner speech, chairman’s speech, best man’s speech or wedding speech can be a very challenging task if the person is not fluent in that language.
Apart from the need of having an accurate and eloquently phrased translation tailored for the target audience it is also necessary for the client to know how to pronounce the sentences correctly in order to give a good speech and not make a fool of themselves.
In order to help the client with their pronunciation, in addition to the translation, I provide an mp3 recording of the translated speech in the language it was translated into – as an extra service free of charge as part of my translation and proofreading service. This translation recording will offer the client the opportunity to practice their speech in the language that is not so familiar to them and will give them more confidence when they are delivering their translated speech in front of an audience. To find out more please visit my website: Translation of Speeches or the German version: Übersetzung von Reden